Discussão:Brasil condena execuções na Líbia feitas pelo Estado Islâmico

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Fonte: Wikinotícias

jihād é a transliteração da palavra em língua mãe, caso fossemos passar para pt seria algo como jirrãdi. Logo não é anglicanismo como toscamente o site afirma..., e há no dicionário [1] se tiver dúvidas. Rodrigo Tetsuo Argenton (discussão) 04h43min de 21 de abril de 2015 (UTC)[responder]