Irão proíbe presença da CNN, mas depois volta atrás e aceita pedido de desculpas

17 de janeiro de 2006
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Mediante um comunicado do Ministério da Cultura do Irão, o governo desse país retirou as credenciais dos jornalistas da cadeia de televisão dos EUA CNN.
"Tendo em conta as ações contrárias à ética profissional da CNN nos últimos anos e a deformação das declarações do Presidente da República em sua conferência de imprensa do sábado, as atividades do jornalista da CNN em Teherão cessarão e os jornalistas do canal não poderão voltar ao Irão", informou o comunicado do ministério.
O motivo da decisão, ao que parece, seria a má tradução de uma parte do discurso do Presidente Mahmoud Ahmadinejad pronunciado sábado passado (13). Durante a cobertura ao vivo, o tradutor do canal americano teria traduzido de forma esquivocada uma frase.
Durante o programa da CNN teria sido dito: "o uso de armas nucleares é um direito do Irão", mas que segundo a agência iraniana ISNA deveria ter sido traduzido como: "o Irão tem o direito de usar energia nuclear".
Segundo a Agência Reuters, o Irão aceitou os pedidos de desculpas da CNN e suspendeu a proibição nesta terça-feira (17).
Fontes
- Após desculpas por erro de tradução, CNN volta a operar no Irã — Reuters, 17 de janeiro de 2006
- Prohíben la presencia de CNN en Irán — Clarín (Argentina), 16 de janeiro de 2006
- Teherán anula las acreditaciones de los reporteros de CNN acusándoles de distorsionar las palabras de Ahmadineyad — Europa Press, 16 de janeiro de 2006
- CNN banned in Iran for translation gaffe — Reuters, 16 de janeiro de 2006
![]() | Esta página está arquivada e não é mais editável. |