Discussão:Lula assina decreto com o cronograma para implantação do novo acordo ortográfico

O conteúdo da página não é suportado noutras línguas.
Fonte: Wikinotícias

Não, não e não![editar código-fonte]

O charme do português de Portugal é o jeito culto e sofisticado de escrever. O português de Portugal é correCto. Mudar a grafia e virar uma coisa só, eu discordo!

Eu sou a favor das diferenças, de tudo que é hetero, inclusive na questão línguística.

O que faz o Brasil ser diferente linguisticamente são as metáforas, duplos sentidos e gírias. Já o português de Portugal é bonito, culto, linear.

Não, não, não! Não devem misturar as grafias não. Estão querendo globalizar até a língua, é?

Meu Deus do Céu, a graça do mundo são as diferenças! O jeito bonito e peculiar de cada lugar, os sotaques, o que faz cada lugar ser especial. Pegarem a língua e transformarem numa coisa só igual, eu sou contra!

CADA UM, CADA UM!

O Brasil têm um jeito especial de escrita e Portugal também. Misturar as duas coisas não dá.

Eu vou cair em depressão, se eu for consultar o texto em Português de Portugal e ler escrito igual ao português brasileiro. São diferentes!

Essa coisa de imitação, uma pessoa imitar o sotaque da outra é ridículo! Cada pessoa tem que ter o sotaque da sua região. Eu sou brasileira do Rio De Janeiro, tenho meu sotaque carioca bem chiado. Eu sei que é feio, mas é minha forma de falar, eu não vou mudar para falar igual ao pessoal de São Paulo que fala da forma mais padrão. Cada lugar, tem seu sotaque típico, isso não deve ser mudado.

Por Simone Carioca - Wikinotícias Brasil ( Respeitando e incentivando as diferenças!)